contacto

SEARCH

25/02/18

SONG: THINGS PEOPLE DO

Song for describing jobs.
Editorial MacMillan (Quest5)


LYRICS
There are lots of different jobs
that different people do.
And we all help each other,
with the different things we do.

She’s a teacher. She teaches you and me.
She’s a housewife. She helps her family.
He’s a taxi driver. He drives you everywhere.
He’s a hairdresser. He cuts your hair.

 There are lots of different jobs
that different people do.
And we all help each other,
with the different things we do.

He’s an artist. He paints pictures for you to see.
She’s a writer. She writes books for you to read.
She’s a waitress. She brings you coffee or tea.
He’s a builder. He makes houses for you and me.





06/02/18

LIBRO BILINGÜE "IMAGINE"

Os nenos e nenas de sexto queren presentaros o seu último traballo. Trátase dun libro bilingüe (inglés-galego) en formato dixital e outro físico, que estará dispoñible para todos na Biblioteca do Centro. 
O libro titúlase "Imagine", como a canción de John Lennon, xa que está baseado na súa canción.
Esperamos que disfrutedes moito coa súa visión ou lectura!


03/02/18

DAY OF PEACE

Como xa anunciamos, este martes pasado celebramos no colexio o Día da Paz. Na web do colexio podedes ver o precioso manifesto que escribiron e leron os nenos e nenas de sexto e as cancións que cantamos.
A canción "Light a Candle for Peace" quedou marabillosa. Noraboa a todos e todas.





Un saúdo para a nosa simpática Aitana!

02/02/18

TINTUREIRA FASHION SHOW

En 3º e 4º tocábamos aprender a describirnos físicamente e, entre outras actividades, fixemos un "Fashion Show" para levar a práctica o que estábamos aprendendo.
Aquí tendes os vídeos do "2018 Tintureira Fashion Show".

FASHION SHOW 3rd Class



FASHION SHOW 4th Class


22/01/18

PEACE DAY: Imagine

Nenos e nenas de 6º curso, debido a que tanto vos gusta a canción de John Lennon "Imagine", este ano imos facer un libro ilustrado sobre esta canción para a Biblioteca do Centro.
Ide repasando a canción e imaxinando como sería ese mundo no que....
... non hai ceo nin inferno, onde non hai países nin fronteiras...
Imaxina que non hai nada polo que morrer ou matar, que non hai relixións...
Imaxina a todo o mundo vivindo en Paz...


ESCOITAR CANCIÓN ORIXINAL DE JOHN LENNON

PEACE DAY 2018

O día 30 deste mes celebraremos o día da Paz. Ao igual que o ano pasado imos celebralo no colexio con diferentes actividades, entre elas cantando a canción "Light a candle for Peace" (Acende unha candea pola Paz).

AUDIO CANCIÓN


Light a candle for peace
Light a candle for peace,
Light a candle for love
Light a candle that shines
all away around the world.
Light a candle for me,
Light a candle for you,
that our wish for world peace
Will one day come true.
Sing peace around the world (bis)


CANCIÓN COA LETRA
CANCIÓN EN LINGUAXE DE SIGNOS

15/12/17

DANCING "I'm the happiest Christmas Tree"

Estas chicas de 5º de Primaria ofrecéronse para gravar unha mostra do baile da canción de Nadal. Grazas a elas poderedes lembrar todos os xestos da canción.
Animádevos a bailala e cantala coa familia, e grazas chicas de 5º.
 YOU ARE FANTASTIC!


 THANKS A LOT!

19/11/17

CHRISTMAS 2017

O Nadal está preto e coma todos os anos imos preparar a nosa "Christmas song".
Este ano escollemos unha canción do ano 1959 titulada "I'm the happiest Christmas tree" (Son a árbore de Nadal máis feliz) que interpretaba marabillosamente Nat King Cole.


Aquí tendes a canción para aprender a cantala e na clase practicaremos o baile.


Letra da canción: DESCARGAR LETRA
Versión da canción que imos cantar ESCOITAR CANCIÓN
Versión Rock da canción ESCOITAR CANCIÓN


THE HAPPIEST CHRISTMAS TREE

With a hey and a hee and a hoo hoo
With a hee and a hoo and a hah hah
With a hoo and a hah and a hee hee

I'm the happiest Christmas tree
Hoo hoo hoo, hee hee hee
Someone came and they found me
And took me home with them

Oh, I'm the happiest Christmas tree
Hoo hoo hoo, hee hee hee
Look how pretty they dressed me
Oh, lucky, lucky me

I got shiny bells that jingle
And tiny lights that tingle
Whenever anyone passes by
I blink my lights and I wink my eye

Oh, I'm the happiest Christmas tree
Christmas day, wait and see
I'll be laughing happily
With a hoo-hoo-hoo-hee-hee




A OUTRA VERSIÓN DE THANKSGIVING

Na entrada anterior presentamos a historia tradicional que todos coñecemos de Thanksgiving, o día de Acción de Gracias, día no que as familias dos EEUU se reunen entorno a unha grande comida ou cea, a expresar a súa gratitude polas boas cousas ocurridas durante ese ano.   Esta data, como sabemos, coincide sempre no cuarto xoves do mes de novembro en lembranza da boa relación que arredor do ano 1620 comezou a establecerse entre os indíxenas de América (native americans) e os colonos principalmente europeos que alí chegaron nese ano (pilgrims/european settlers).

Pero a nosa auxiliar de conversa Sabine quere facernos reflexionar sobre a outra cara desta celebración. Esta semana vainos falar do "National Day of Mourning", unha concentración que se celebra todos os anos en Plymouth, coincidindo co día de acción de gracias, onde activistas indíxenas e simpatizantes queren poñer de manifesto que a convivencia entre colonos e nativos non foi tan cordial como se nos conta, de feito  a chegada dos colonos supuxo a morte para moitos deles,  o roubo das súas terras e a destrución da súa cultura. Os poucos que quedan hoxe en día intentan loitar para a conservación dos seus dereitos e da súa cultura.






The other story of Thanksgiving
In December 1620, a group of British settlers called “The Pilgrims” arrived in Plymouth Harbour. They chose an abandoned Native American Wampanoag village called Patuxet.


The first months were very hard, and most of the Pilgrims starved or froze to death


In March, 1621, indigenous leaders came and showed them how to plant corn, fish, gather berries. They entered into a treaty.


In September/October, there was a good harvest, and some Pilgrims went hunting. The Wampanoag came to the camp because they had heard gunfire. They were invited to stay and eat, so the Wampanoag brought deer which as a gift. The feast lasted 3 days

In 1675, war broke out between the Pilgrims and the Wampanoag. Most of the Wampanoag died from disease, war, or slavery. Those who have survived have fought to keep their culture.

18/11/17

Thanksgiving Day

"O día de Acción de Gracias" (Thanksgiving Day), é unha celebración tradicional dos Estados Unidos e Canadá. Nos Estados Unidos celébrase o cuarto xoves do mes de novembro, e en Canadá o segundo luns de Outubro.

A historia sobre "Thanksgiving" comeza no ano 1620 cando un barco chamado "Mayflower" con cen ingleses "pilgrims" a bordo chega ao que se consideraba o novo mundo, concretamente a Plymouth (Massachusetts). Alí quixeron iniciar unha nova vida pero moitos deles non conseguiron superar o inverno, xa que non tiñan alimentos, e moitos morreron de fame ou frío. Coa chegada da primavera coñeceron aos primeiros nativos americanos, concretamente o primeiro que coñeceron chamábase "Squanto". Os nativos americanos axudaron aos Pilgrims aprendéndolles a cazar e a pescar, ademáis de a cultivar millo, cabaza, etc. Como mostra de agradecemento os Pilgrims invitaron aos seus novos amigos americanos a un banquete onde se comeron entre outros produtos "turkey" e de ahí ven a tradición.


Na actualidade nos Estados Unidos o día de Thanksgiving familiares e amigos reúnense para dar gracias polas cousas boas ocorridas nese ano e para compartir un delicioso banquete onde non pode faltar o famosísimo pavo. Este banquete é igual de importante para eles  que para nós a cea de Noiteboa ou Nadal.


Black Friday
O seguinte día a "Thanksgiving" os comercios inician as rebaixas navideñas, ese venres hai grandes descontos nos comercios polo que moitísima xente sae a mercar e abarrotan todos os centros comerciais. Por iso aquí en España, desde hai uns anos comezamos a ver folletos publicitarios que ofertan grandes rebaixas ese día baixo o titular de "Black Friday", unha tradición americana que xa chegou aquí a España e parece ser que pensa quedarse para sempre.
Relacionado tamén con todo o anterior e froito da expansión do comercio online o luns seguinte ao Black Friday celébrase o Cyber Monday, neste caso con grandes descontos en compras online.



The story of Thanksgiving Day: