Pero a nosa auxiliar de conversa Sabine quere facernos reflexionar sobre a outra cara desta celebración. Esta semana vainos falar do "National Day of Mourning", unha concentración que se celebra todos os anos en Plymouth, coincidindo co día de acción de gracias, onde activistas indíxenas e simpatizantes queren poñer de manifesto que a convivencia entre colonos e nativos non foi tan cordial como se nos conta, de feito a chegada dos colonos supuxo a morte para moitos deles, o roubo das súas terras e a destrución da súa cultura. Os poucos que quedan hoxe en día intentan loitar para a conservación dos seus dereitos e da súa cultura.
The other story of Thanksgiving
In December 1620, a group of British settlers called “The Pilgrims” arrived in Plymouth Harbour. They chose an abandoned Native American Wampanoag village called Patuxet.
The first months were very hard, and most of the Pilgrims starved or froze to death
In March, 1621, indigenous leaders came and showed them how to plant corn, fish, gather berries. They entered into a treaty.
In September/October, there was a good harvest, and some Pilgrims went hunting. The Wampanoag came to the camp because they had heard gunfire. They were invited to stay and eat, so the Wampanoag brought deer which as a gift. The feast lasted 3 days
In 1675, war broke out between the Pilgrims and the Wampanoag. Most of the Wampanoag died from disease, war, or slavery. Those who have survived have fought to keep their culture.
Ningún comentario:
Publicar un comentario